BELA HIŠA
Urad tiskovnega sekretarja
20. januarja 2017
Pripombe predsednika Donalda J. Trumpa – Kot pripravljeno za dostavo
Ustanovni nagovor
Petek, 20. januar 2017
Washington DC.
Kot pripravljeno za dostavo –
Glavni sodnik Roberts, predsednik Carter, predsednik Clinton, predsednik Bush, predsednik Obama, Američani in ljudje po svetu: hvala.
Mi, državljani Amerike, smo zdaj združeni v velikem nacionalnem prizadevanju za obnovo naše države in povrnitev njene obljube za vse naše ljudi.
Skupaj bomo določili pot Amerike in sveta v prihodnjih letih.
Soočili se bomo z izzivi. Soočili se bomo s težavami. Toda delo bomo opravili.
Vsaka štiri leta se zberemo na teh korakih, da izvedemo urejen in miren prenos oblasti, in hvaležni smo predsedniku Obami in prvi dami Michelle Obama za njuno prijazno pomoč med tem prehodom. Bile so veličastne.
Današnja slovesnost pa ima prav poseben pomen. Ker danes ne prenašamo le oblasti z ene uprave na drugo ali z ene stranke na drugo – ampak oblast prenašamo iz Washingtona, D.C. in jo vračamo vam, ameriškemu ljudstvu.
Predolgo je majhna skupina v glavnem mestu naše države žanjela nagrade vlade, medtem ko so ljudje nosili stroške.
Washington je cvetel – a ljudje niso deležni njegovega bogastva.
Politiki so uspevali – a so delovna mesta odšla in tovarne so se zaprle.
Establišment je zaščitil samega sebe, državljanov naše države pa ne.
Njihove zmage niso bile vaše zmage; njihovi zmagovi niso bili vaši zmagovi; in medtem ko so praznovali v prestolnici naše države, je bilo malo za praznovanje družinam v težavah po vsej naši deželi.
To se vse spremeni – začenši tukaj in zdaj, ker je ta trenutek vaš trenutek: pripada vam.
Pripada vsem, ki so danes zbrani tukaj, in vsem, ki gledajo po vsej Ameriki.
To je tvoj dan. To je vaše praznovanje.
In to, Združene države Amerike, so vaša država.
Resnično ni pomembno, katera stranka nadzoruje našo vlado, ampak ali našo vlado nadzorujejo ljudje.
20. januar 2017 bo ostal v spominu kot dan, ko so ljudje ponovno postali vladarji tega naroda.
Pozabljeni moški in ženske naše države ne bodo več pozabljeni.
Zdaj te vsi poslušajo.
Prišli ste na desetine milijonov, da bi postali del zgodovinskega gibanja, kakršnega svet še ni videl.
V središču tega gibanja je ključno prepričanje: da narod obstaja zato, da služi svojim državljanom.
Američani želijo odlične šole za svoje otroke, varne soseske za svoje družine in dobro službo zase.
To so pravične in razumne zahteve pravične javnosti.
Toda za preveč naših državljanov obstaja drugačna realnost: matere in otroci, ujeti v revščino v naših mestih; zarjavele tovarne, raztresene kot nagrobniki po pokrajini našega naroda; izobraževalni sistem, poln gotovine, ki pa naše mlade in lepe študente pušča prikrajšane za znanje; in kriminal ter tolpe in mamila, ki so ukradle preveč življenj in našo državo oropale toliko neizkoriščenega potenciala.
Ta ameriški pokol se ustavi tukaj in se ustavi prav zdaj.
Mi smo en narod – in njihova bolečina je naša bolečina. Njihove sanje so naše sanje; in njihov uspeh bo naš uspeh. Delimo si eno srce, en dom in eno slavno usodo.
Prisega, ki jo opravljam danes, je prisega zvestobe vsem Američanom.
Dolga desetletja smo bogatili tujo industrijo na račun ameriške industrije;
Subvencionirali vojske drugih držav, hkrati pa dopuščali zelo žalostno izčrpavanje naše vojske;
Branili smo meje drugih držav, medtem ko nočemo braniti svoje;
In porabili bilijone dolarjev v tujini, medtem ko je ameriška infrastruktura propadala in propadala.
Obogatili smo druge države, medtem ko so bogastvo, moč in samozavest naše države izginili na obzorju.
Ena za drugo so se tovarne zapirale in zapuščale naše obale, brez niti pomisli na milijone in milijone ameriških delavcev, ki so ostali za sabo.
Bogastvo našega srednjega razreda je bilo iztrgano z njihovih domov in nato prerazporejeno po vsem svetu.
Ampak to je preteklost. In zdaj gledamo samo v prihodnost.
Danes smo se zbrali tukaj, izdajamo nov odlok, ki ga je treba slišati v vsakem mestu, v vsaki tuji prestolnici in v vsaki dvorani oblasti.
Od tega dne naprej bo nova vizija vladala naši deželi.
Od tega trenutka naprej bo Amerika na prvem mestu.
Vsaka odločitev o trgovini, o davkih, o priseljevanju, o zunanjih zadevah bo sprejeta v korist ameriških delavcev in ameriških družin.
Svoje meje moramo zaščititi pred uničenjem drugih držav, ki izdelujejo naše izdelke, kradejo naša podjetja in uničujejo naša delovna mesta. Zaščita bo vodila do velike blaginje in moči.
Boril se bom zate z vsakim vdihom v svojem telesu – in nikoli te ne bom pustil na cedilu.
Amerika bo spet začela zmagovati, zmagala kot še nikoli.
Vrnili bomo svoja delovna mesta. Vrnili bomo svoje meje. Vrnili bomo svoje bogastvo. In vrnili bomo svoje sanje.
Gradili bomo nove ceste, avtoceste, mostove, letališča, predore in železnice po vsem našem čudovitem narodu.
Svoje ljudi bomo spravili iz socialne pomoči in se vrnili na delo – obnovili svojo državo z ameriškimi rokami in ameriškim delom.
Upoštevali bomo dve preprosti pravili: Kupite Američane in Najemite Američane.
Iskali bomo prijateljstvo in dobro voljo z narodi sveta – vendar to počnemo z razumevanjem, da je pravica vseh narodov, da svoje interese postavijo na prvo mesto.
Svojega načina življenja ne želimo nikomur vsiljevati, temveč ga pustimo, da zasije kot zgled, ki mu ga bodo lahko sledili vsi.
Okrepili bomo stara zavezništva in oblikovali nova – ter združili civiliziran svet proti radikalnemu islamskemu terorizmu, ki ga bomo popolnoma izkoreninili z obličja Zemlje.
Temelj naše politike bo popolna zvestoba Združenim državam Amerike in skozi našo zvestobo svoji državi bomo znova odkrili svojo zvestobo drug drugemu.
Ko odpreš srce za domoljubje, ni prostora za predsodke.
Sveto pismo nam pove, kako dobro in prijetno je, ko Božje ljudstvo živi skupaj v enotnosti.
Odkrito moramo povedati svoje mnenje, pošteno razpravljati o svojih nesoglasjih, vendar si vedno prizadevati za solidarnost.
Ko je Amerika združena, je Amerika popolnoma neustavljiva.
Strahu ne bi smelo biti – zaščiteni smo in vedno bomo zaščiteni.
Varovali nas bodo veliki možje in žene naše vojske in organov pregona in, kar je najpomembneje, varuje nas Bog.
Končno moramo razmišljati veliko in sanjati še večje.
V Ameriki razumemo, da narod živi le, dokler si prizadeva.
Ne bomo več sprejemali politikov, ki vsi govorijo in ne ukrepajo – nenehno se pritožujejo, a nikoli ne naredijo ničesar glede tega.
Čas praznega govorjenja je mimo.
Zdaj prihaja ura akcije.
Ne dovolite, da vam kdo reče, da tega ni mogoče storiti. Noben izziv se ne more primerjati s srcem, bojem in duhom Amerike.
Ne bomo spodletele. Naša država bo spet uspevala in uspevala.
Stojimo ob rojstvu novega tisočletja, pripravljeni odkleniti skrivnosti vesolja, osvoboditi Zemljo bede bolezni in izkoristiti energije, industrije in tehnologije jutrišnjega dne.
Nov nacionalni ponos nam bo razburil dušo, dvignil pogled in ozdravil naše delitve.
Čas je, da se spomnimo tiste stare modrosti, ki jo naši vojaki ne bodo nikoli pozabili: da ne glede na to, ali smo črni, rjavi ali beli, vsi krvavimo isto rdečo kri domoljubov, vsi uživamo enake veličastne svoboščine in vsi pozdravljamo istega velikega Američana. Zastava.
In ne glede na to, ali se otrok rodi v urbanem razširjanju Detroita ali vetrovnih ravnicah Nebraske, gledajo v isto nočno nebo, napolnijo svoje srce z istimi sanjami in jih prepoji z dihom življenja isti vsemogočni Ustvarjalec.
Zato vsem Američanom, v vsakem bližnjem in daljnem mestu, majhnem in velikem, od gore do gore in od oceana do oceana, poslušajte te besede:
Nikoli več ne boste prezrti.
Vaš glas, vaši upi in vaše sanje bodo določili našo ameriško usodo. In vaš pogum ter dobrota in ljubezen nas bodo za vedno vodili na tej poti.
Skupaj bomo Ameriko ponovno okrepili.
Ameriko bomo ponovno obogatili.
Spet bomo naredili Ameriko ponosno.
Spet bomo naredili Ameriko varno.
In da, skupaj bomo Ameriko ponovno naredili veliko. Hvala, Bog te blagoslovi in Bog blagoslovi Ameriko.
###
شریکول: